A C A Productions & Graciela Zozaya

Training & Language Solutions


Up to 40% of "bilingual" staff fail to demonstrate sufficient proficiency to provide services safely.


  • Basics of Medical Interpreting - Duration:  8 hours
  • The Medical Interpreter - Duration:  4 hours
  • Understanding Medical Terminology – abridged course Duration: 2  hours
  • Code of Ethics and Standards of Practice for Interpreters in Healthcare Duration: 2 – 3 hours
  • The Medical Interview -  Duration: 1.5 hours
  • Life in Healthcare Duration: 2 hours
  • Basic Anatomy - Duration 2 hours
  •  The Linguistic Schema - Duration: 1 hr.
  •  Congenital Heart Disease - Duration: 2.5  hours
  • The Endocrine System - Duration: 1.5 hrs.
  • Digestive System -  Duration: 2 hr
  • 15. Cardiovascular System - Duration: 2 hr.
  • Musculoskeletal system  - Duration: 2 hr.
    • Labor and Delivery/Women’s health.
    (Duration: 2 hrs.)
  • Respiratory System (Duration: 2 hrs.)
  • Sight Translation (Duration:  3 hours)
  • Consecutive Interpretation review and practice .    8 hours of individualized practice sessions (Min. group of 3 people) 

For more information:
                                  Tel:   713-882-1654
Now Available!

On-line C E U class scheduled!

'Congenital Heart Surgery - What's so Special about the Heart of a Child?

(May 22, 2914 - Thursday)
8:30 to 10:30 PM (Central)
(.2 IMIA CEUs)

"The Medical Interview"

May 21, 2014
8:30 to 10:00 PM (Central)
(.2 IMIA CEUs)

40-Hour Healthcare Interpreter Training Course


TDLR Orientation class for Applicant LCIs


Coming Soon:
32-hour Community Interpreter Training

Why would my bilingual staff benefit from training?

Heritage speakers may lack the cultural knowledge to bridge the communication gap effectively.

Why is it important to get trained?

Interpreters that have undergone training follow a Code of Ethics and Standards of Practice. They are professional individuals.




                 Professional Boundaries



Now offering a comprehensive 24-hour training for School Interpreters.

This training is designed to prepare school interpreters and bilingual staff for the role of the professional interpreter.  Understanding of the unique challenges faced by interpreters in a school setting and knowing the "do's and don't's" of their role as the interpreter is paramount in the deliver of excellent language assistance.

Website Builder